У Вас отключён javascript.
В данном режиме, отображение ресурса
браузером не поддерживается

SEVEN KINGS. time of conquest

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » SEVEN KINGS. time of conquest » cave of the three-eyed crow » Две ветви одного древа


Две ветви одного древа

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

Две ветви одного древа
Dara Bracken, Shella Tully
http://s8.uploads.ru/yQvOl.gif
http://sh.uploads.ru/t/T9MPo.gif http://sg.uploads.ru/t/mI0OK.gif
[15 день 6 месяца 5 года до З.Э.; Древорон]
___________________________

«

Со дня их последней встречи жизнь Дары неотвратимо изменилась – из счастливой новобрачной она стала молодой вдовой. Но может быть Шелла найдёт для сестры нужные слова?

»

+4

2

- Леди Дара, - русоволосая служанка, проскользнув в комнату, шустро поставила на стол накрытый полотенцем поднос. – Марта велела вам принести, - и едва стоящая у узкого окна женщина обернулась, Джейн исподтишка окинула вторую хозяйскую дочь любопытным взглядом.
Семья горничной перебралась в Блэквуд всего месяц назад – отец и дядя приняли решение делиться после смерти деда, хотя, все соседи знали, что это мать и тётка под одной крышей ужиться не могут, - а с тех пор, как девушку взяли в замок и недели не прошло, но историю о том, что у леди Дары с мужем любовь была «прям как в балладах», ей уже успели поведать на кухне. И Джейн не могла пропустить удобный случай – взглянуть на леди, а то может она и к ужину не спустится, будет сидеть у себя и слёзы лить, потому и вызвалась отнести поднос. Завтра к родным собиралась наведаться, так будет что рассказать.
Но на смену жгучему интересу быстро пришло разочарование: «какая же это красавица из баллад? Ни кудрей, как золото, ни очей, как небо. Высокая, рыжая, как лиса. Как такую любить? Наверное за ней приданое большое дали. А что с ней теперь будет? Наверно, септой станет, куда ж ещё деваться… Ой, так ведь господа в Семерых не верят…».
- Передай Марте мою благодарность, - голос у леди Дары оказался мягким и певучим. А взгляд - неожиданно пристальным и горничная залилась густым румянцем: леди точно знала о чём она думает. – Можешь идти, - Дара проследила за метнувшейся к порогу горничной и, убедившись, что девчонка закрыла за собой дверь, снова отвернулась к окну, глядя на богорощу.
«Таких любопытных надо сразу ставить на место, иначе потом хлопот не оберёшься».
К подносу Даре даже подходить было не нужно, она и так знала, что под полотенцем прячется яблочный пирог и овсяное печенье с изюмом – их кухарка была свято уверена, что все горести нужно лечить вкусной едой и твёрдо следовала этому принципу.
«Надеюсь, это не тонкий намёк на то, что мне сегодня лучше не появляться за столом?» - Дара опустилась на скамью и коснулась бьющейся жилки на виске – тяжёлые удары предвещали к вечеру головную боль. Решение пришло сразу: Дара подхватила красный плащ, лежавший на подоконной скамье, набросила на плечи, застегнула, надвинула поглубже капюшон. Пересекла комнату и, открыв дверь, замерла, глядя на женщину, уже занёсшую для стука руку:
- Шелла?

Отредактировано Dara Bracken (12 июня, 2019г. 12:32)

+3

3

Всю дорогу погода стояла – загляденье. Тёплый ветер ласково обдувал лицо Шеллы, солнечные лучи нежно ласкали кожу. Казалось бы, радуйся и любуйся пейзажами. Но путь от Риверрана до родного замка Шелла проделывала несколько раз в год, и насмотреться на местные красоты за это время она успела с лихвой. И в этот раз они её совершенно точно не интересовали.
Слишком глубоко погрязла леди Талли в раздумьях. Мысли, тяжёлые, словно древние каменные валуны, ворочались у Шеллы в голове, не давая покоя. А всё ворон, что принёс послание от Алина. Тарен Маллистер мёртв, говорилось в письме, а Дара, овдовев, должна вернуться домой.
Шелла, нахохлившись, сидела верхом, и всё прокручивала в голове строки брата. Ещё один речной лорд погиб по милости железнорождённых, словно мало островитяне принесли горя на эти земли. Шелла никогда близко не знала Маллистера, и потому рвать на себе волосы, оплакивая его, не собиралась. Дара - вот что волновало её по настоящему. Каково ей сейчас?
Шелле представлялся разговор с сестрой, и эта воображаемая беседа с Дарой изрядно портило настроение. Как она будет смотреть на юную вдову, если чувствует вину, которую, и Шелла это понимала, она испытывать не должна? Вину за то, что у неё большая семья, хороший муж, здоровые дети, а у Дары этого нет? Многое произошло с последней встречи сестёр. Дара лишилась мужа, у Шеллы появилась дочь. Старые боги обделили своим вниманием одну из сестёр, сполна наградив другую. И леди Талли чувствовала себя виноватой за то, что у неё всё хорошо, ощущала себя вором, отобравшим чужое счастье.
Но трусливого молчания Шелла себе не простила бы. Женщина не могла, она просто не имела права, появившись  в Древороне, бегать от Дары, стыдливо отводя глаза. Она должна сделать хоть что-то для сестры. Внутри они всё ещё Блэквуды, и они одна семья, - а в тяжёлое время семья должна быть рядом.
Наконец знакомый, размытый силуэт замка появился на горизонте. Он постепенно приблизился, и перед небольшой процессией предстал Древорон. Отворились одни из двух ворот, и отряд всадников втянулся внутрь.
Брат и мать тут как тут, встречают гостей. Их не ждали так скоро, и появление носит лёгкую сумятицу в ряды обитателей Древорона. Алин отрывисто отдаёт приказы – надо позаботиться о том, чтобы людей лорда Талли поскорее разместили. Шелла, понаблюдав за творящейся суетой, завела разговор с братом и вызнала, в каких покоях находится Дара.
Кивнула.

***

Она наскоро привела себя в порядок с дороги: сменила платье, умыла лицо, расчесала гребнем волосы. Можно было бы навестить сестру сразу, тут  же после приезда, но Шелла всё пыталась, хоть ненадолго, но отсрочить и оттянуть разговор.
Дорогу к покоям Дары леди Талли помнила прекрасно. Это дом её, который в своё время женщина излазила вдоль и поперёк – ну, как тут забыть? Шелла идёт быстрым, привычным ей широким и размашистым шагом. Сначала. Потом он становится всё меньше и меньше, замедляется, и к дверям она подошла медленно-медленно, словно улитка.
Шелла несколько секунд собиралась с духом, перед тем, как постучать. Не успела: дверь открылась, и на пороге внезапно показалась Дара.
- Как видишь, - Шелла вздрогнула и попыталась улыбнуться, но от неожиданности улыбка выходит кривоватой. Она вглядывается в лицо сестры, надеясь по её мимике понять, каково ей сейчас, после смерти Тарена. – Наконец эта дорога закончилась, а то я уже видеть её не могла. Не пустишь меня к себе, Дара? Или ты идешь куда?  –  не ускользнул от внимания леди Талли плащ, что был на сестре сегодня.

+3

4

- Входи, конечно, - Дара отступила назад, пропуская Шеллу внутрь комнаты. – Если ты устала с дороги, то можем посидеть здесь. Наша Марта, кажется, наделена даром предвидения – прислала мне поднос с пирогом и печеньем, как раз на двоих. А я хотела сходить в богорощу. Мне её очень не хватало, в Сигварде есть только септа.
В ожидании решения сестры мысли в голове Дары забились перепуганными птицами в клетке: «Что случилось у Шеллы, почему она приехала? Для семейного совета ещё слишком рано – леди-мать не станет нарушать приличия…».
Разумеется, положенный срок траура и даже немного более, будет выдержан, что отнюдь не помешает леди Мелиссе всё это время подбирать второго супруга для второй дочери.
«Но если не я, тогда кто? Иви всего двенадцать – ей замуж рано, если только помолвка. Алин? Может быть… Единственного наследника стоило бы женить уже год назад или даже два. Будь я на месте матушки, посмотрела бы в сторону Севера - у нас с ними одна вера».
Молодая женщина, отчётливо, как наяву, вспомнила недовольно поджатые губы свекрови и пронзительный взгляд – леди Ровена сверяла с «Семиконечной звездой» не то что каждый свой шаг, а каждый чих и пыталась сделать то же самое с невесткой, и вздохнула:
- Знаешь, Шелла, пожив в Сигварде месяц, я уже поняла, почему лорд Маллистер всегда приезжал к нам в гости с детьми, но без жены – он так от леди Ровены отдыхал. Лучше бы она стала септой, как и собиралась.
Леди Ровена была младшей дочерью в семье и вышла замуж за лорда Маллистера, взамен помолвленной с ним старшей сестры, умершей за год до назначенной свадьбы.
- Прости, я сейчас, - Дара обернулась на шуршание и писк, раздавшиеся из глубины комнаты и прошла к стоящей возле её ложа небольшой корзинке. Наклонилась, откинула повязанный сверху кожаный лоскут, не позволявший недовольному жильцу выбраться наружу, и вернулась, держа на руках пушистого чёрного котёнка, любопытно посмотревшего на леди Талли умильными янтарными глазищами.
- Последний подарок Тарена, за несколько дней до того, как случился этот набег, - Дара сглотнула, пытаясь прогнать комок в горле и подступившие слёзы. - Представь, леди Ровена, как только увидела Уголька, сразу спросила у септы, угодны ли Семерым чёрные кошки.
Дара представила, как это должно выглядеть со стороны: вместо ребёнка муж оставил ей на память котёнка и умолкла, стараясь не смотреть на сестру.

+3


Вы здесь » SEVEN KINGS. time of conquest » cave of the three-eyed crow » Две ветви одного древа


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно